Все давно уже знают что сайт с уникальным контентом у поисковых систем пользуется большей популярностью. Соответственно при равных условиях он будет стоять выше в выдаче, нежели сайт с контентом "заимствованным" с других сайтов. Хорошо конечно если вы сами обладаете хорошей фантазией и способностями, для того что бы писать уникальные тексты для своего сайта или блога. А если нет, где выход? Можно конечно платить людям, и они будут писать вам уникальные статьи. Можно покупать на бирже контента. Но за все это конечно надо платить, что для начинающего вебмастера несовсем хорошо. Можно конечно прибегнуть к рерайту (изменение, переделка текста) чужих статей. Но беглый, поверхностный рерайт все равно не даст стопроцентной уникальности текста. Как же быть?
Все же есть один способ. Текст высокой уникальности можно получить с помощью переводов статей с западных сайтов. Например находите в инете англоязычный сайт по своей теме, выбираете нужную статью, переводите, и уникальный текст готов. Да, вы не знаете английского языка, это не проблема. Используйте он-лайн переводчик. Перевод конечно получится очень сырой, но суть будет понятна. Затем этот сырой текст редактируете, придаете ему читабельный вид, и уникальная статья готова. В любом случае отредактировать статью легче чем писать с нуля из головы. Этот способ хорош тем, что никогда небывает двух одинаковых переводов. Обращали наверное не раз внимание , что книги одного и того же писателя но переведенные разными переводчиками сильно отличаются. В кино тоже самое.
Так что перевод, это лучший способ добычи уникального контента.





1 коммент.:
Я использовал такой метод. Для хороших сайтов у меня терпения не хватает доводить текст. А для сателитов вполне нормально получается. Индексируются страницы на ура, только немного читабельный вид им придаю, но сильно незагоняюсь. Главное грамотно расставить кеи.
Отправить комментарий